Картина Время, или Старость, ГОЙЯ-и-ЛУСИЕНТЕС, ФРАНСИСКО ХОСЕ де Холст, масло. 181x125. Внизу слева: Х23 (что соответствует 23-му номеру в той доле наследства, которая отошла сыну Гойи, Хавиеру, во время раздела, осуществленного после смерти его матери в 1812 году). Пост, в 1873 г. Музей изящных искусств Лилль Картина принадлежит, по всей вероятности, к той же серии, что и предыдущая, но создана несколько ранее и может быть сопоставлена с 55-м листом "Капричос": "До самой смерти" (1799). Тема и здесь и там одна и та же, но присутствие в картине фигуры Времени делает ее содержание более определенным, тем более, что Гойя неожиданно наделяет символ Времени не традиционным атрибутом - косой, а метлой. Этот персонаж готовится, судя по его недвусмысленному жесту, смести старую кокетку и ее служанку, опечаленных утратой былой красоты. Надпись на оборотной стороне зеркала: "Que tal?" означает „Что со мною сталось?" Сатира, злая сама по себе, становится еще более острой, если допустить, что моделью художнику послужила королева Испании Мария-Луиза. Теодор Деммлер отметил (каталог выставки в Валансьене, 1918) некоторое сходство старухи в белом платье с королевой. Это подтверждается, как подчеркнул X. Лопес-Рей, идентичностью бриллиантовой стрелки, украшающей ее волосы на нашем полотне, с той, которую Годой подарил королеве в 1800 году, и с которой она изображена на "Портрете семьи Карла IV" из Прадо.
Нельзя не удивляться смелости исполнения. Художник использует все возможности пастозного письма с невероятной свободой и с такой мощью цветовых эффектов, которая приводит к исключительной выразительности произведения. С особой силой это проявляется в ярко-красных веках и лице служанки, в котором сквозь кожу просвечивает череп. Напряженная игра света подчеркивает трагическое одиночество этих неисправимых кокеток, непрочность их существования. Смелость и высочайшее мастерство соединились в этом шедевре, в котором совершенство исполнения неотделимо от ощущения безжалостной сатиры. Выставки: Валансьен, 1918, № 140; Peinture de Goya des collections de France", Париж, 1938, № 21; Гент, 1950, № 37; „Tresors de la peinture espagnole", Париж, 1963, № 123; Берлин, 1964, № 17. Литература: Lafond P. Goya. -,,Revue d'Art ancien et moderne", 1903, p. 109, n. 55; Loga V., von. Francisco de Goya. Berlin, 1903, p. 220, n. 567; Mommeja J. Un tableau de Goya au Musée de Lille. -,,Gazette des Beaux-Arts", 1905, II, p. 39; Mayer A. L. Francisco de Goya. Munich, 1923, p. 82, 94, 217, n. 690; Sanchez Canton F. J. Goya. Paris, 1930, p. 72, pl. 66; Sanchez Canton F. J. Como vivia Goya. -,,Archivo espanol de Arte", 1946, p. 106; Desparmet Fitz-Gerald X. L'oeuvre peint de Goya. Paris, 1950, t. 1, n. 191, pl. 150; Malraux A. Saturne, essai sur Goya. Paris, 1950, p. 138, 159, 161; Rouanet G. Le mystère Goya: Goya vu par un médecin. Paris, 1960, p. 17; Lopez-Rey J. Views and reflections on the exhibition,,Trésors de la peinture espagnole" a Paris. - „Gazette des Beaux-Arts", 1963, 11, p. 341-342; Lopez-Rey J. Goya's Cast of Characters from the Peninsular War. -,,Apollo", 1964, p. 59 - 61; Salas X., de. Sur les tableaux de Goya qui appartinrent à son fils. -,,Gazette des Beaux-Arts", 1964, p. 99-110; Chatelet, p. 168; Licht F'r. Goya. The Origins of the Modem Temper in Art. New York, 1979, p. 12, 203-207, fig. 101; Baticle G. La Galerie espagnole de Louis-Philippe au Louvre. 1838-1848. Paris, 1981, p. 24, 271 -272, repr.; Oursel, 1984, p. 8, 44, repr. Список литературы:
Западноевропейская живопись и рисунок из собрания Музея изящных искусств Лилля, Каталог выставки, МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ, МУЗЕЙ ИЗЯЩНЫХ ИСКУССТВ ЛИЛЛЯ, Ленинград 1987
фото: Общественное достояние
От: Bira,  
Скрыть комментарии (1)
Похожие темы:
|
В хорошем разрешении и цвете.
1